Skip to Content

Tatarstan osana Venäjän monikulttuurisuutta, eli venäläisen ja venäjäläisen ero!

Muutettuani äitini Diana Kaaderin kanssa Suomeen pienenä koulupoikana pidin kolmannella luokalla esitelmän kotikaupungistani Kazanista. Korostin sanojen ”venäläinen” ja ”venäjäläinen” eroa, jolloin luokanopettaja korjasi aina sanan venäjäläinen, samalla tavalla kuin tätä kirjoittaessani Word korjaa.

Yritän selittää sanan merkityksen. ”Русский” – russkij – tarkoittaa venäläistä henkilöä, ja ”россиянин” – rossijanin – tarkoittaa Venäjällä asuvaa ja Venäjän kansalaisuuden omaavaa henkilöä, joka edustaa yhtä Venäjän 140 kansallisuudesta. Minun tapauksessani kyse on tataareista.

Tataarit, tai bolgaarit, kuten meitä kutsuttiin ennen mongolien valloitusta, olivat pääosittain liikemiehiä ja sotureita, johtuen siitä, että alueen kautta kulki silkkitie. Tataarien kaanikunta oli näin ollen kahden suuren kulttuurin risteyksessä. Tämän lisäksi vuonna 956 alueelle saapui Bagdadista suurlähetystö ja tataarit ottivat vapaaehtoisesti islamin uskonnon.

Nämä tekijät loivat alueesta idän ja lännen risteyksen, jossa kristityt slaavit ja Lähi-idästä tulleet muslimit kävivät vapaasti ja turvallisesti kauppaa. Kahden uskonnon rauhallinen yhdessäolo heijastuu tänä päivänäkin Kazanin Kremlin rakennuksissa. Uudelleen rakennettu moskeija ja ortodoksinen luostari ovat toisistaan 100 metrin päässä. Tulette huomaamaan molempien uskontojen vahvan läsnäolon katukuvassa.

Tataarit, tai bolgaarit, kuten meitä kutsuttiin ennen mongolien valloitusta, olivat pääosittain liikemiehiä ja sotureita, johtuen siitä, että alueen kautta kulki silkkitie.

Tsaarin aikana tataarit kävivät kauppaa eri puolilla Venäjää ja osa heistä päätyi asumaan mm. Suomeen. Suomessa on tänä päivänäkin vahva tataariyhteisö. Olemme oppineet sopeutumaan suomalaiseen kulttuuriin omaa kulttuuria unohtamatta.

Neuvostoliiton aikana Tatarstanin öljy- ja kaasusektori kehittyi. Toisen maailmansodan aikana Tatarstanin alueelle siirrettiin sodalta suojaan paljon tehtaita, jotka jatkavat kehitystä ja modernisaatiota tänäkin päivänä. Alueelle on syntynyt lentokoneteollisuutta, öljynjalostusta, autoteollisuutta, kantosiipialusten valmistusta ja maataloutta. Jokaisella alalla on oma korkeakoulunsa tai instituuttinsa.

Tänä päivänä Tatarstan on Venäjän vauraimpia alueita. Yksi viimeisimmistä uudistuksista Tatarstanissa on kaikkien virastojen palvelujen sähköistäminen. Tatarstanissa asuva henkilö voi yhden sivuston kautta varata ajan vihkimiseen ja samalla maksaa ylinopeussakot (jos maksaa 15 päivän sisällä saa 50 % alennusta, tarkastettu 100% fakta). Tähän projektiin käytettiin sekä ulkomaalaista että paikallista tietotaitoa. Terveydenhuolto on kehittynyt vuosikymmenien aikana yhdeksi Venäjän parhaimmista, hankalatkin onkologiset leikkaukset tehdään tänä päivänä Kazanin keskussairaalassa.

Tatarstanissa kannustetaan aktiivisesti yrittäjyyteen. Venäjän federatiivisten lakien lisäksi Tatarstanin parlamentti säätää omia lakeja, jotka antavat alueen yrittäjille enemmän huojennuksia ja vapauksia kuin missään muualla Venäjällä. Kazanissa sijaitsee myös ”INVEST IN TATARSTAN” -järjestö, jonka tehtävä on hoitaa molemminsuuntaista yhteistyötä ulkomaalaisten yritysten kanssa.

Toivon, että tulette näkemään Kazanin upean kaupungin lisäksi myös upeita kaupantekomahdollisuuksia.

Tiesittekö, että Tatarstan on saanut myös toimia ja solmia sopimuksia omissa nimissään toisten maiden kanssa. ”Tämä on Venäjän Federaation luottamuksen merkki osavaltiotamme kohtaan”, on INVEST IN TATARSTANin johtaja Talia Minnulina sanonut.

Kazanissa sijaitsee myös oma Tatarstanin korkein oikeus. Moskovan ja Pietarin korkeimpien oikeuksien lisäksi korkeimpia tuomioistuimia on vain neljässä subjektissa – Karjalan tasavallassa, Bashkortostanissa, Mordvassa ja Tatarstanissa.

Voisin kirjoittaa aiheesta vielä monta sivua ja puhua monta tuntia, mutta sanojen määrä on kortilla. Blogin lopuksi haluan lausua erään hyvän sanonnan – parempi on kerran nähdä kuin sata kertaa kuulla. Toivon, että tulette näkemään Kazanin upean kaupungin lisäksi myös upeita kaupantekomahdollisuuksia.

Yksi asiakkaistamme sanoi kerran, että ”ostaa voi millä kielellä tahansa, mutta myydä voi vain asiakkaan äidinkielellä”.

Viitaten tähän sanontaan ja tietäen, että tataarin kieli on harvinainen kieli, annan vinkin – muutamien fraasien hallitseminen auttaa ”murtamaan jään” ensimmäisessä tapaamisissa meidän tataarien kanssa. Haluankin tarjota lukijoille lyhyen suomi-tataari-sanaston, jotta kaupanteko onnistuisi.

Järjestyksessään kahdeksas Finnish Business -tapahtuma järjestetään tänä vuonna Tatarstanin pääkaupungissa Kazanissa. Lue lisää tapahtuman sivuilta.

Tervehdys, terve! (teitittely)
Isämme! (Isämmesez!)
Minun nimeni on…
Minem isemem…
Olen Suomesta.
Min Finlandiädän.
Hyvä!
Jakshe!
Huono!
Nashar!
Kyllä.
Eije.
Ei.
Juk.
Hyvä on.
Jarar.
Kiitos!
Rähmät!
Olkaa hyvä!
Zinhar.
Mukava nähdä teitä.
Bik riza kurergä sezne.
Tervetuloa Helsinkiin!
Rähim itegez Helsinkigä!
Näkemiin! (teitittely)
Saubulegez!
Kazan on kaunis kaupunki.
Kazan bik matur shähär.
Tuotteemme ovat tunnettuja Venäjällä.
Beznen produkitsijane jakshe belälär Uresta.
Yrityksemme toimii Venäjällä.
Beznen kompania eshli Uresta.
Yrityksemme haluaa löytää yhteistyökumppaneita.
Beznen kompania kezeklana taberga biznespartjörlarne.

 

Arsen Kaader
DeLores Interactive Training Oy

Back top top